通常、処方せんに「OD」と書いてあったら、その意味は
1.一日一回
2.右目
のいずれかです。
でも、最近カナダで社会問題となっているのは、
OVER DOSE
という意味でつかうODです。
去年あたりからカナダ全土でフェンタニルのODで搬送されたり、死亡する人の数が物凄いのです。色々なニュースを見てください。
http://www.theglobeandmail.com/news/investigations/a-killer-high-how-canada-got-addicted-tofentanyl/article29570025/
http://www.theprovince.com/opinion/opinion+response+overdose+crisis+must+adopt+international+best/12615180/story.html
http://www.cbc.ca/news/canada/british-columbia/drug-overdose-bc-november-1.3903256
薬局にはフェンタニルの急性中毒に備えて、ナロキソンキットというものが売っています。処方せんは不要です。
http://www.bcpharmacists.org/naloxone
参考までに。
2017年1月16日月曜日
2017年1月11日水曜日
新年会の延期
大変申し訳ございませんが、私の方で休みの都合が付きませんので、
今年の新年会は2月以降に延期したいと思います。
新年会といえば、多くの人が集まれるように、いつもカフェに集まり、
朝の9時位からワイワイガヤガヤするのが通例です。昨年はスタバでした。
スタバと言えば、たまたま日テレニュースで、日本のスタバでカフェイン抜きのコーヒーの話題を読みましたが、この英語には気を付けてください。
カフェインレスではありませんし、デカフェでもありません。
「ディーカフ」(”ディー”にアクセント)です。
カナダに来た頃、普通のコーヒー(日本人にとっては特大)を飲みすぎ、調子が悪くなることが多かったので、デカフェと頼んだのに、どうも通じにくいことが続きました。そしたら、「ああ、ディーカフのことね」って。この辺の発音ではですよ。その土地の英語に慣れるまでの間って、結構色々な苦労が付きまといますが、相手がそうやって直してくれた時の発音を聞き逃さないようにアンテナ張って生活してきました。
そして、英語といえば、今年も日経DIでの薬局英語と薬局関連のトピックのコラムを続けていきます。興味のある人は読んでください。
今年の新年会は2月以降に延期したいと思います。
新年会といえば、多くの人が集まれるように、いつもカフェに集まり、
朝の9時位からワイワイガヤガヤするのが通例です。昨年はスタバでした。
スタバと言えば、たまたま日テレニュースで、日本のスタバでカフェイン抜きのコーヒーの話題を読みましたが、この英語には気を付けてください。
カフェインレスではありませんし、デカフェでもありません。
「ディーカフ」(”ディー”にアクセント)です。
カナダに来た頃、普通のコーヒー(日本人にとっては特大)を飲みすぎ、調子が悪くなることが多かったので、デカフェと頼んだのに、どうも通じにくいことが続きました。そしたら、「ああ、ディーカフのことね」って。この辺の発音ではですよ。その土地の英語に慣れるまでの間って、結構色々な苦労が付きまといますが、相手がそうやって直してくれた時の発音を聞き逃さないようにアンテナ張って生活してきました。
そして、英語といえば、今年も日経DIでの薬局英語と薬局関連のトピックのコラムを続けていきます。興味のある人は読んでください。
2017年1月5日木曜日
新年の挨拶
遅くなりましたが、新年あけましておめでとうございます。
今年も宜しくお願い申し上げます。
1月中に恒例の新年会を予定していますが、日程が調整できていません。
小売業の宿命かもしれませんが、週末が必ずしも休みではないので、あしからず。
この新年会、カナダの薬剤師になろうしている方、なった方の、ネットワーキングと情報交換の場としています。興味ある方はぜひご参加ください。
日にちが決まり次第、情報アップしていきます。
今年も宜しくお願い申し上げます。
1月中に恒例の新年会を予定していますが、日程が調整できていません。
小売業の宿命かもしれませんが、週末が必ずしも休みではないので、あしからず。
この新年会、カナダの薬剤師になろうしている方、なった方の、ネットワーキングと情報交換の場としています。興味ある方はぜひご参加ください。
日にちが決まり次第、情報アップしていきます。
登録:
投稿 (Atom)