レセコンへの入力は薬剤師の主な仕事ですが、処方せん以上の内容を書くことが時には必要とされます。そんなことは処方せんには書いてないのに、勝手に付け足していいんですか?という声も聞こえそうですが、いいんです。その方が親切なんです。少しそんな練習をしてみます。
Rx
Ciprodexiv gtt into right ear bid for 7 days
M: 1 bottle
Rx
Ciprodex●シプロデクスとは、シプロフロキサシンとデキサメタゾンの合剤の点耳薬です。
iv gtt into right ear bid for 7 days
●「一回につき4滴を、右の耳に、1日2回、7日間使用する」と解釈します。
処方せんラベルにこれを英語で表記する場合、Instill four drops into right ear twice a day for seven days.」と入力します。これで間違いではありません。
M: 1 bottle
●一瓶です。
そこで最終的なラベルには「Shake well and instill four drops into right ear twice a day for seven days.」とすると親切な訳です。
ポイント:Suspension状態の薬や噴霧式の吸入薬では、「Shake well」 を入れたほうが親切だと覚えておきましょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿